Английские идиомы и выражения, связанные с зимой и Рождеством
Привет! Ну что, готовы погрузиться в волшебный мир английских идиом, которые так и пахнут зимней свежестью и праздничным настроением? Сегодня расскажу вам про выражения, которые сделают вашу речь не только ярче, но и максимально живой. Уверяю, будет полезно не только тем, кто уже освоил "английский с нуля", но и тем, кто давно изучает язык с носителем или посещает интенсивные курсы английского.
Почему идиомы — это так круто?
Вы когда-нибудь слышали, как носители языка обмениваются фразами вроде "snowed under" или "the proof is in the pudding"? Если вы только начали свой путь — скажем, проходите интенсивный курс английского языка для начинающих — такие выражения могут сбить с толку. Но не переживайте: как только вы их освоите, ваша речь заиграет новыми красками. И поверьте, произвести впечатление на коллег или друзей в разговоре станет намного проще.
Зимние идиомы и их значение
Идиома (англ.) | Перевод | Пример использования |
---|---|---|
Snowed under | Завален работой | "I can’t come tonight, I’m snowed under with work." |
Break the ice | Растопить лед (в общении) | "His joke really helped to break the ice." |
Walking on thin ice | Ходить по тонкому льду | "By lying to her, you’re walking on thin ice." |
Cold shoulder | Холодный прием | "She gave me the cold shoulder at the party." |
Chill to the bone | Продрогнуть до костей | "The wind was so strong, I was chilled to the bone." |
Вот пример: недавно мы с друзьями обсуждали планы на каникулы, и я сказал, что "snowed under" — отличная отговорка для тех, кто не хочет гулять в мороз. Все посмеялись, и тема плавно перешла на рождественские фильмы.
Рождественские выражения: добавим магии
Рождество — это же время чудес, правда? Вот несколько выражений, которые поднимут вам настроение и добавят английской элегантности в вашу речь.
Выражение (англ.) | Перевод | Пример использования |
---|---|---|
Deck the halls | Украшать дом к праздникам | "It’s time to deck the halls with boughs of holly!" |
Christmas came early | Рождество пришло раньше (приятный сюрприз) | "Winning the lottery felt like Christmas came early!" |
The proof is in the pudding | Всё проверяется на практике | "They say he’s a good cook, but the proof is in the pudding." |
Don’t look a gift horse in the mouth | Дарёному коню в зубы не смотрят | "When someone gives you a gift, don’t look a gift horse in the mouth." |
Ring in the New Year | Встречать Новый год | "We’re planning to ring in the New Year with a big party!" |
А вот история: мой преподаватель английского с носителем рассказал, что выражение "the proof is in the pudding" часто путают с его буквальным значением. На самом деле, оно имеет в виду, что судить о чем-то стоит по результату, а не по внешнему виду.
Как использовать эти выражения в повседневной жизни?
Допустим, вы решили пройти интенсивный курс английского языка для начинающих. Попробуйте внедрять эти идиомы в свою речь во время занятий. Например, на уроке можно сказать, что вы "walking on thin ice", если не сделали домашнее задание. Или упомянуть, что вас "chilled to the bone", когда обсуждаете погоду. Такие детали не только улучшат ваш словарный запас, но и сделают вашу речь более естественной.
Таблица: полезные глаголы и выражения
Глагол/Фраза (англ.) | Перевод |
---|---|
To wrap up | Заворачивать (подарки); завершать |
To light up | Загораться; светиться |
To build a snowman | Лепить снеговика |
To make a wish | Загадывать желание |
To hang stockings | Вешать рождественские носки |
Почему стоит учить идиомы на курсах?
Изучение идиом — это не просто способ разнообразить речь. Это возможность глубже понять культуру языка. В школе London Express вы можете заниматься английским с носителем, что особенно полезно для тех, кто хочет не только выучить базовые фразы, но и освоить идиомы с их правильным контекстом.
Например, наш интенсивный курс изучения английского включает практические задания, где вы используете такие выражения в реальных ситуациях. Вы будете обсуждать, как "break the ice" на встрече или почему важно не "look a gift horse in the mouth".
Заключение
Теперь, когда вы знаете, что такое "walking on thin ice" или "the proof is in the pudding", самое время применять эти фразы на практике. Попробуйте использовать их в общении с друзьями, на занятиях или даже в праздничных открытках. И помните: выучить английский с нуля или улучшить уже имеющиеся навыки — это как "deck the halls" перед Рождеством: немного усилий, и результат вас порадует.
А если хотите, чтобы процесс изучения был лёгким и увлекательным, присоединяйтесь к интенсивным курсам английского в London Express. Мы поможем вам говорить уверенно и с удовольствием!