Употребление артиклей в английском языке

Начиная изучать английский язык, каждый человек сталкивается с понятием артиклей, что зачастую вызывает определенные сложности. Дело в том, что в русском языке их не существует, что обуславливается семантическими особенностями построения речи. Неудивительно, почему у многих студентов, изучающих иностранный язык, возникают проблемы, связанные с использованием их на практике. Ниже мы подробно рассмотрим правила применения артиклей, что поможет преодолеть трудности и научиться разговаривать на английском языке правильно.

Оглавление:
  1. Что представляет собой артикль?
  2. Основные типы артиклей и правила их использования
    1. Артикли неопределенного типа
      1. Когда применяется или не применяется неопределенный артикль
    2. Определенные артикли
      1. Когда используется или не используется определенный артикль
    3. Нулевой артикль
  3. Особенности и отличия определенных и неопределенных артиклей
  4. Распространенные ошибки в применении артиклей
  5. Отличия в артиклях между британским и американским английским

Что представляет собой артикль?

Артикль – это частица, которая используется для указания определенности, а также неопределенности имени существительного, что позволяет более точно передать смысл фразы. В любом учебнике английского языка раздел артиклей идет одним из первых и это не случайно, поскольку частицы выполняют важную роль. Если с самого начала не разобраться с правилами использования артиклей в английском, собеседник не всегда сможет точно понимать, что вы хотите ему сообщить.

Внимание! Русский язык является синтетическим, а английский относится к категории аналитических, поэтому здесь отсутствует сложная система спряжений и склонений.

Также в английском языке существует строгий порядок слов при построении предложений, вследствие чего у человека отсутствует возможность делать акценты на тех или иных словах. Вот здесь и приходит на помощь артикль, употребление которого позволяет подчеркнуть значение существительного.

Для лучшего понимания можно привести пример на нашем языке двух фраз:

«В комнату зашел мужчина».

или

«Мужчина зашел в комнату».

Здесь хорошо видно, как порядок слов отражает определенность, поскольку если в первой фразе мы подразумеваем какого-то мужчину (незнакомого, неопределенного), то во втором случае говорим уже об определенном человеке. По-английски это будет звучать так:

«A man came in the room».

или

«The man came in the room».

Как можно увидеть, правильное употребление позволяет собеседнику точнее понять смысловое значение вашего предложения.

Выбор артикля перед существительным

Основные типы артиклей и правила их использования

В языке традиционно выделяют как определенный, так и неопределенный артикли, которые обозначаются частицами «a/an» и «the» соответственно. Существует также понятие отсутствующего артикля. Это означает его полное отсутствие, что также имеет свое значение при грамотном построении предложения в письменной и устной речи. Выбор конкретного артикля напрямую связан с исчислимостью существительного, к которому он относится:

  • Неопределенный артикль «an/a» (Indefinite article)

    В целом применяются к словам существительным, относящимся к исчисляемой категории при употреблении их не во множественном, а в единственном числе. Например:

    Фраза Перевод
    A girl ran down the school yard. Какая-то девочка пробежала вниз по школьному двору.
  • Определенный артикль «the» (Definite article)

    Обычно задействуется перед именами существительными, причем как исчисляемой, так и неисчисляемой категории (в ед. и мн. числе). К примеру:

    Фраза Перевод
    We have many pupils in the schools of our city. В школах нашего города много учеников.
  • Нулевой артикль (Zero article)

    Чаще всего встречаются с существительными неисчисляемой группы, а также исчисляемой, но стоящими во мн. числе. К примеру:

    Фраза Перевод
    She needs much sugar. Ей требуется много сахара.

Зная правила применения артиклей-частиц в иностранном языке, каждый человек может более точно сформулировать свою мысль и донести посыл в неискаженной форме. Немаловажно принять к сведению, что артикли «a/an» задействуются обычно тогда, когда мы ведем речь о совсем неопределенном, а «the» — когда о более детальном и конкретном. Теперь рассмотрим правила употребления (практического использования) данных частиц в английском языке более детально.

Артикли неопределенного типа

Как можно было отметить выше, существует 2 типа неопределенного артикля. К ним относятся частицы «a» и «an». Выбор конкретного варианта зависит от того, с какой буквы (а точнее, конкретного звука) стартует слово, следующие прямо за ним.

  • Частица «a». Применяется тогда, когда существительное слово начинается с буквы согласного типа: a pencil (карандаш), a map (карта).
  • Частица «an». Используется тогда, когда существительное слово начинается с буквы гласного типа: an oil (масло), an eagle (орел).

Важно запомнить, что привязка частицы идет не столько к букве, сколько к произносимому звуку. Например, в таком слове, как «hour» («час») употребляется частица «an». В качестве примера приведем известную пословицу:

Фраза Перевод
An hour in the morning is worth two in the evening. Утро вечера мудреней.

Когда применяется или не применяется неопределенный артикль

Помимо вышеизложенного, выделяют несколько правил, регламентирующих употребление таких частиц:

  1. При подчеркивании единичности в выражении ряда мер, а именно, веса, стоимости, расстояния и периодичности. К примеру:
    Фраза Перевод
    I drive at 60 miles an hour. Я езжу на скорости 60 миль/час.
  2. Для указания принадлежности человека или предмета к конкретной группе с целью классификации. К примеру:
    Фраза Перевод
    She’s a doctor. Она доктор.
    He’s a firefighter. Он пожарный.
  3. Перед таким словами, как «a few» (мало, несколько) «a little» (немного). К примеру:
    Фраза Перевод
    I`m going to ask you a few ask questions. Я собираюсь задавать вам несколько вопросов.
  4. При регулярно повторяемых событиях. Например:
    Фраза Перевод
    I go for a run in the morning twice a week. Я бегаю по утрам два раза в неделю.
    I do my yoga exercises three times a month. Я занимаюсь йогой 3 раза в месяц.
    My friend earns $2000 a month. Мой друг зарабатывает 2 тыс. долларов в месяц.
Внимание! Если перед именем существительным стоит прилагательное, то артикль «an» употребляется перед прилагательным.

Вот несколько примеров:

Фраза Перевод
An honest and true answer. Честный и правдивый ответ.
A yellow apple. Желтое яблоко.

Опытные переводчики и лингвисты всегда уделяют особое внимание данным частицам, от употребления которых зависит зачастую весь смысл предложения. Так что грамотное их использование в английском языке сделает вашу речь не только богаче, но также намного точнее.

Определенные артикли

Несмотря на то, что определенный артикль «the» является единственным, он произносится по-разному в зависимости от того, с какой буквы (а точнее звука) начинается существительное.

  1. Иногда имя существительное начинается со звука согласного типа. В таком случае частица «The» произносится как [ðe] (зе). Пример:
    Фраза Транскрипция Перевод
    The Man. [ðe mæn] Человек.
  2. Если же имя существительное начинается с гласного звука, то частица «The» произносится как [ðiː] (зи). Пример:
    Фраза Транскрипция Перевод
    The End. [ðiː end] Конец.

Стоит запомнить, что определенная частица применяется в письменной и устой речи тогда, когда необходимо подчеркнуть определенность имени существительного. Другими словами, когда говорится о конкретном предмете или может быть лице, а также группе предметов (нескольких лиц).

Когда используется или не используется определенный артикль

Для грамотного употребления артикля «the» следует запомнить ряд правил:

  1. Употребление со словами-существительными, которые представлены в ед. числе:

    Такие слова обозначают понятия, которые являются единственными, то есть уникальными в своем роде и не имеющими аналогов. Примерами могут служить такие слова:

    Перевод Слова
    Центр города The centre of the town
    Небо The sky
    Плечи The shoulders
    Правительство The government
    Воздух The air
  2. С названием музыкальных и прочих инструментов:
    Фраза Перевод
    He missed the guitar. Он потерял гитару.
    I played the violin for a few years. Я играл на скрипке несколько лет.
    I like sound of the piano. Мне нравится звук пианино.
  3. Перед прилагательными, которые употребляются в превосходной степени:
    Фраза Перевод
    The best of the best. Лучший из лучших.
    The biggest house. Самая большая лошадь.
    The strongest material on the planet. Самый крепкий на планете.
  4. С такими словами, как only (неповторимый), first (впервые), а также same (точно такой же) в значениях уникальности и неповторимости:
    Фраза Перевод
    Columbus was the first man who discovered America. Колумб был первым человеком, кто открыл Америку.
  5. С целью указания группы объектов как единого класса, где артикль the используется в конструкции «the + сущ. исчисляемого типа в единственном числе».
    Фраза Перевод
    I'm convinced the Internet is the most important invention of humanity. Я убежден, что Интернет — это самое важное изобретение человечества.
  6. Когда требуется подчеркнуть, что речь идет обо всех членах семьи или народе
    Фраза Перевод
    The Chinese and the Indians are very hard-working. Китайцы и индийцы очень трудолюбивые.

    Стоит отметить, что он употребляется вместе с названиями физических и географических объектов. Сюда относятся реки, большие и малые каналы, мировые океаны, моря, пустыни, группы островов и горных цепей. Практически везде артикли употребляются в случаях, когда страна имеет слово штаты (states). Ярким примером могут служить The Russian Federation (Российская Федерация), The United States of America (Соединенные Штаты Америки), а также The Dominican Republic (Доминиканская Республика).

  7. Употребляется по отношению к названию валют:
    Фраза Перевод
    The dollar has suddenly declined against the pound. Доллар внезапно снился по отношению к фунту.
  8. Помимо всего вышеизложенного определенный артикль the употребляется в названиях отелей, ряде корпораций и фирм, а также со словами «радио», «кино» и «театр». По английский они звучат, как radio, cinema и theatre соответственно.
    Фраза Перевод
    I often go to the theatre with my girl. Я часто хожу в театр со своей девушкой.

Нулевой артикль

Стоит отметить, что далеко не во всех случаях в языке употребляются конкретные артикли. Ниже мы рассмотрим ситуации, при которых задействуется нулевой артикль в английском языке.

  1. С существительными неисчисляемого типа. Другими словами, если мы говорим о жидкостях, сыпучих материалах (песок, сахар, крупа, соль, чай, кофе), газе:
    Фраза Перевод
    I don't like sugar. Я не люблю sugar.
    I like rice. Я люблю рис.
  2. С понятиями отвлеченного типа:
    Фраза Перевод
    What is love? Что есть любовь?
  3. С исчисляемыми существительными тогда, когда мы говорим о чем-то в общем:
    Фраза Перевод
    Lions are predators. Львы — это хищники (все львы).
  4. С названиями ряда стран, национальных парков, гор (причем только отдельно стоящих), площадей, озер, континентов, городов, улиц, а также мостов:
    Фраза Перевод
    He went to Germany. Он уехал в Германию.
  5. С видами спорта и игр, названием месяцев и дней недели со словом TV:
    Фраза Перевод
    I don't like to play football in January. Я не люблю играть в футбол в январе.
  6. С наименованиями магазинов, отелей, ресторанов, гостиниц, пабов, банков, где есть имена, оканчивающиеся на -s или -'s: Harrods, McDonald's и др.
  7. Со словами court (суд), school (школа), college (колледж), church (церковь), university (университет), prison (тюрьма) и hospital (больница), когда них говорится в целом как об общественных и муниципальных заведениях.

    Если же при построении предложения мы говорим о конкретном учреждении, то здесь используется определенный артикль «the» или «a/an», что зависит уже от конкретного контекста.

  8. При указании способа передвижения с использованием предлога by. К примеру, by bus (на автобусе), by foot (пешком), by car (на машине), by plane (на самолете) и так далее.
  9. В ряде устойчивых словосочетаний:
    Фраза Перевод
    Be in bed. Лежать в постели.
    Be at work. Быть на работе.
    Finish work. Заканчивать работу.
    Go to work. Идти на работу.
    Start work. Начинать работу.
    Be at home. Быть дома.
    Go home. Идти домой.

Особенности и отличия определенных и неопределенных артиклей

Для лучшего понимания употребления артиклей в английском языке стоит рассмотреть несколько примеров:

Фраза Перевод Объяснение
Let’s go to a restaurant. Давай пойдем в ресторан. Здесь имеется в какой-нибудь ресторан, то есть выбор будет сделан уже в ходе прогулки.
Let’s go to the restaurant. Давай пойдет в этот ресторан. Речь идет о ресторане, который посещался ранее или хорошо знаком собеседникам.

Понимание и автоматическое употребление артиклей при изучении английского приходит с опытом, а для этого нужно как можно больше читать и слушать. Наиболее эффективный способ научиться правильно выбирать артикли при построении предложений –погрузиться в языковую среду. Как результат, вы будете использовать их в речи так же незаметно, как окончания на родном русском языке.

Выбор артикля перед существительным

Распространенные ошибки в применении артиклей

Для того чтобы обучающиеся английскому языку не допускали досадных ошибок, приведем ниже правила, которые нужно запомнить:

  1. Нельзя использовать артикль «a/an» с существительными, стоящими во множественном числе.
  2. При произношении неопределенного артикля следует быть внимательным, поскольку «а/an» следует не за буквой, а за звуком.
  3. Запрещается употреблять «a/an» без имени существительного.
  4. Артикль «the» не ставится в словах, которые относятся к категории имен собственных. Исключение составляют следующие выражения: the United States, the Central African Republic, the Philippines, the United Kingdom, the Czech Republic и the Marshall Islands.

Отличия в артиклях между британским и американским английским

Интересно отметить, что правила употребления частиц «the», «a» и «an» в классическом британском и американском вариантах английского отличаются между собой. Это стоит учитывать, если вы пребываете на территории США или Великобритании и хотите сформулировать предложения максимально правильно и корректно.

К примеру, американские граждане говорят обычно «in the hospital», подразумевая то же самое, как если бы вы были в банке («at the bank») или в парке («in the park»). Если же сказать «in the hospital» в Англии, то британский гражданин будет думать, что в городе располагается только одна больница и вы ее постоянно посещаете. Так что англичане будут говорить «at school», «in hospital», «in prison», так как в их обозначении речь идет о профиле данных учреждений, а не о конкретных зданиях, где располагаются заведения.

Если же вы зашли вовнутрь учреждения, то тогда в Англии можете уверенно говорить «at the park» (в парке), «at the hospital» (в госпитале) или «at the court» (в суде) и вас поймут правильно. Данные примеры наилучшим образом показывают, насколько важную роль выполняют такие частицы в английском языке, который в русском языке просто отсутствуют. Это очень точные средства, позволяющие аккуратно и точно выразить свою мысль. Применяя артикли с четким логическим обоснованием можно качественным образом улучшить взаимопонимание с носителем английского языка.

Выбор артикля перед существительным

Самостоятельное изучение английского языка — дело серьезное, трудоемкое и ответственное. Если у вас есть хотя бы малейшие сомнения в собственных силах, возможно, вам стоит начать обучение под руководством профессионального преподавателя языковой школы. Сеть лингвистических школ «Лондон Экспресс» предлагает целый ряд образовательных программ для детей и взрослых. Оставляйте заявку на обратный звонок — наши менеджеры свяжутся с вами и ответят на все интересующие вопросы.


Читайте по теме: